Nombre total de pages vues

mardi 31 mai 2011

Cantos de pilón

Cantos de pilón ¤ (Tradicional) María Fernanda Márquez

http://www.youtube.com/watch?v=ATlmhXuHutw&NR=1

Dale duro a ese pilón, Iyó…iyó…
que se acabe de romper,
que en el monte hay mucho palo,
y mi papá lo sabe hacer.

Ya me duele la cabeza,
de tanto darle al pilón,
para engordar un cochino
y comprarme un camisón.

Allá arriba en aquel cerro,
está un matrimonio civil,
se casó la bemba de burro ,
con el pescuezo de violín .

Y la zoqueta se cree,
que todo se lo merece,
y vive en un pedazo de rancho
que el viento se lo estremece.

Yo no quiero hombre casado,
porque 'jiede' a matadura ,
yo quiero uno solterito,
que huele a piña madura.

Ya me agarro de valor
para decir lo que yo siento:
no te creas que te olvido,
aunque el tiempo se haga eterno.

Y para terminar te digo,
ya que me viste nacer,
yo me siento muy dichosa
y profunda en mi querer.

El pilón es una maja de mortero grande en el que las mujeres y muchachas del pueblo muelen harina de maíz. Cantan "Iyó…iyó…" al tiempo que trabajan con el mortero y cada una canta su propio verso.
La bemba: la boca. La “bemba de burro”: apodo despectivo.
“Pescuezo de violín”: apodo que se les da a las mujeres con bocio (Aumento de la glándula tiroidea.) El bocio endémico en los Andes venezolanos era lo “normal” y lo verdaderamente normal era, por lo tanto, estigmatizado.
Zoqueta: Persona fea y de mala traza, especialmente si es rechoncha.
Heder: Despedir un olor muy malo y penetrante.
Matadura: Llaga o herida que se hace la bestia por el roce de un apero.


María Fernanda Márquez
Siendo muy joven partió de Venezuela con el rumbo puesto hacia la Bahía de San Francisco. Con conocimientos musicales escasos, apenas un cursillo de piano logró ingresar en el Berklee College of Music, de Boston, donde comenzó su largo ascenso hacia la consolidación como una de las artistas experimentales de mayor credibilidad nacidas en Venezuela. De mediados de los años 80 datan los arreglos, sui géneris y muy personales, de los clásicos tradicionales Canto del pilón y Campesina, incluidos en más de una recopilación de world music.

HUAPANGO TORERO

HUAPANGO TORERO ¤ Aída Cuevas
Música y letra: Tomas Méndez
http://www.youtube.com/watch?v=oxE-

http://www.youtube.com/watch?v=oxE-PkuWC3g&playnext=1&list=PLF023FA0913D26465


Mientras que las vaquillas
son en el tentadero única y nada más,
nada más para los toreros,
por fuera del redondel,
por cierto de piedras hecho,
sentado llora un chiquillo,
sentado llora en silencio.

Con su muletilla enjuga
sus lágrimas de torero. (Bis)
La noche cae en silencio,
La Luna cuelga allá lejos;
se empiezan a acomodar
las estrellas en el cielo,
y rumbo hacia los corrales
se ve a un chiquillo que va resuelto:
él quiere torear a un toro,
su vida pone por precio.

Silencio, los caporales están durmiendo,
los toros, los toros en los corrales,
andan inquietos: un capote en la noche.
A la luz, a la luz de la Luna,
quiere torear, silencio.

De pronto la noche hermosa
ha visto algo y está llorando,
palomas, palomas blancas
vienen del cielo, vienen bajando.
Mentira si son pañuelos,
pañuelos blancos llenos de llanto
que caen como blanca escarcha
sobre el chiquillo que ha agonizado.

Toro, toro asesino ¡ojalá y te lleve el diablo! (Bis)
Silencio, los caporales están llorando.


Este huapango fue escrito por mi amigo del Estado de Zacatecas, Don Tomás Méndez. Él también compuso ese éxito mundial "Cucurrucucu Paloma". Durante las Olimpiadas de México, en 1968, yo cantaba en varios idiomas para los miles de atletas. Cuando cantaba Cucurrucucu Paloma, todos aplaudían porque la habían oído en otros idiomas.

Aída Cuevas empezó a cantar en concursos amateur a la edad de 11 años y pronto así, fue descubierta por su excepcional talento. Su primera incursión cantando profesionalmente a nivel nacional fue en un programa semanal de radio en vivo llamado "El Taller XEW" en 1975. Tenía escasos 12 años cuando encandiló a todos los radioescuchas de la XEW; un año más tarde, con los pulmones llenos de tradición, ella y sus sueños se fueron de gira por Europa; siendo éste el inicio de muchas actuaciones que pronto la harían digna de ser conocida como "La Voz de México".

mercredi 25 mai 2011

LA CUMPARSITA

LA CUMPARSITA (1924)
Letra de Contursi y Maroni
Música: Matos Rodríguez

http://www.youtube.com/watch?v=YNMcHaLhwlg

Si supieras
que aún dentro de mi alma
conservo aquel cariño
que tuve para ti...
Quién sabe, si supieras
que nunca te he olvidado,
volviendo a tu pasado,
te acordarás de mí...

Los amigos ya no vienen
ni siquiera a visitarme;
nadie quiere consolarme
en mi aflicción;
desde el día en que te fuiste
siento angustias en mi pecho;
decí, percanta , qué has hecho
de mi pobre corazón!

Al cotorro abandonado
ya ni el Sol de la mañana
asoma por la ventana,
como cuando estabas vos...
y aquel perrito compañero
que por tu ausencia no comía,
al verme solo, el otro día,
también me dejó.

Si supieras...

Cumparsita: comparsa (grupo de músicos que desfilan) pequeña.
Percanta (lunfardo): mujer, con nota despectiva.
Cotorro: apartamento sencillo.



La cumparsita es un tango cuya melodía fue creada y escrita entre finales del año 1915 y principios de 1916 por el músico uruguayo Gerardo Matos Rodríguez. Poco después recibió arreglos musicales de Roberto Firpo. Su letra más popular pertenece al argentino Pascual Contursi. Está considerado el tango más difundido a nivel mundial.
El cantante Carlos Gardel y reconocidos directores de orquesta agregaron a su repertorio La cumparsita con éxito.
La cumparsita es el himno popular y cultural de Uruguay, a partir de una ley aprobada en 1998 por el Poder Legislativo uruguayo.

Monte Milenario

Monte Milenario (Chacarera)
Letra y Música: Juan Carlos Carabajal

Los Manseros Santiagueños - - Salamanca 2008
http://www.youtube.com/watch?v=LmbldK-5EHc&feature=related

Monte milenario que me cobijaste a mí,
escuchando el canto triste del crespín .
Nací en tus entrañas entre pencas y quebrachal
y con tus rigores me hice montaraz.


Tengo mucha espina, igualito que el cardón,
pero blando y dulce es mi corazón.
Monte milenario, aunque muy lejos me fui,
en tu seno arisco quisiera morir.
Monte milenario, las cosas que allí aprendí,
andando en la vida nunca más sentí,
y tu bravo rancho, agachado bajo el Sol,
invierno y verano, me brindó su amor.


Tiempos de la infancia que no se han de repetir,
represa y chumuco , changuito feliz.
Monte milenario, aunque muy lejos me fui,
en tu seno arisco quisiera morir.

El crespín: Arg. Pájaro de la familia de las Cuculiformes, de unos 30 cm de longitud.
La penca: Hoja, o tallo en forma de hoja, craso o carnoso, de algunas plantas, como el nopal (cactus) y la pita.
El quebracho: (De quebrar y hacha). Nombre genérico de varias especies botánicas de árboles americanos de madera muy dura.
La represa: Lugar donde las aguas están detenidas o almacenadas, natural o artificialmente.
El chumuco o biguá es una clase de cormorán.
El parche es la piel del tambor, o todo el tambor.


Los “eternos Manseros Santiagueños”, dice normalmente Dardo Molina Chazarreta en su espectacular programa de radio que se llama ni más ni menos que “Santiago en el alma”. Y sí, estos viejos peregrinos del canto a veces parecen eternos. Eternos y prolíficos, además, como los mejores árboles. Porque con casi cincuenta años de historia, estos santiagueños aún siguen produciendo música, y música de la buena. Sea juntos o cada uno por su lado, con los retoños ya hechos y derechos y también templando cuerdas y parches , los Manseros perduran en el gusto, en la calidad y en la riqueza poética de la obra musical de Santiago y del país.

Perroflauta

Perro Flauta ¤¤ Mapamundis ¤
http://www.youtube.com/watch?v=UeXvl7NHw5c

Esto..., empezamos ya... con esto.

Me olvidé de ducharme en tres meses o diez,
con mi perro y mi flauta me fui a vagar,
pedía moneditas, cigarritos sonrisas,
tocaba canciones no muy bien y de prisa.

Tomar por culo, esto no va mejor,
y mi perro Pirulo huele mejor que yo. (Bis)

Aprendí a tocar, en tres minutos o diez,
grandes canciones de la humanidad :
caballeros del zodiaco, el equipo A,
dragones y más morras y dar p’aca.
A tomar ...

Pero siempre hay algo que no sale bien,
nadie apreciaba mi forma de tocar,
pedía moneditas, cigarritos sonrisas,
la gente escapaba bastante de prisa.
A tomar ...

Volvi para mis padres ; le dio un alegrón,
se me había olvidado lo que era comer.
Ahora por las mañanas me he vuelto a duchar,
y llevo diez días currando en un bar.
A tomar ...
La última. A tomar…

Oyes, ¿y de qué va el grupo este?
Mapamundis nacemos con la intención de aunar desde una perspectiva txirene -humor y actitud bilbaína- la música tradicional de todas las partes del mundo (Folk Celta, Rumba, Balcánica, Country, Bilbainadas…), pero sin olvidar el Punk, tanto en la actitud como en lo musical. Las letras de las canciones son en castellano y euskera y hacemos Punk-Folk Txirene y Zuritero.
¿Pero cómo aparece el conjunto realmente?
Después de actuar año tras año en el Stand que ponen todos los años en el Salón del Cómic de Getxo desde 2003 para su fanzine txirene “El Borde”, Luar Carrey y el Señor Verde deciden tomárselo mucho más en serio. A partir de 2008 empiezan a buscar músicos, y tras fichar a Tony Towers y Jonás, los Mapamundis ya llevan sobre sus espaldas una buena cantidad de participativos conciertos (de momento han compartido escenario con Mamá Ladilla y Vinagre entre otros)... ¡Y la banda está dispuesta a convertir cada escenario que pise en una verdadera fiesta!
http://www.myspace.com/509999563

mardi 17 mai 2011

Al compás de una muñeira

Al compás de una muñeira ¤ Dúo Pimpinela

http://www.youtube.com/watch?v=bHSb2LPcDAY

Hoy le ha vuelto de repente
el recuerdo de su tierra,
la alegría de su gente,
y sus paisajes en primavera.

Hoy le ha vuelto la nostalgia
de sus montes y aldeas,
de los años de su infancia,
bebiendo el aire de sus riberas.

Llorando,
brindará por los amigos que perdió
sin darse cuenta, riendo
volverá a cantar con ellos
al compás de una muñeira.

¡Galicia!
Cada día mas linda, más linda,
cada día meior e meior. (4 veces)

Hoy le ha vuelto de repente
la alegría y la tristeza
que sintió cuando marchaba,
aquella noche llena de estrellas.


Si la vida me concede
el deseo que yo quiera,
a la vida yo le pido
que no lo lleve antes de verla.

Llorando,
brindará por los amigos que perdió
sin darse cuenta, riendo
volverá a cantar con ellos,
al compás de una muñeira.

¡!Galicia!!
Cada día más linda, más linda
cada día meior e meior (8 veces).

El dúo Pimpinela es un dueto argentino compuesto por los hermanos María Lucía Galán Cuervo (1961) y Joaquín Roberto Galán Cuervo (1956), más conocidos como Lucía Galán y Joaquín Galán.
María Engracia, madre de los Galán, propuso a sus hijos que cantasen juntos, pero la idea no era del total agrado de los entonces adolescentes. Fue tanta la insistencia que los convenció. En un viaje a España conocen al cantautor Luis Aguilé, quien les pidió un casete y los recomendó al sello CBS (Hoy SONY) bajo el cual dieron a conocer su música.


muñeira.
(Del gall. muiñeira, molinera).
1. f. Baile popular de Galicia.
2. f. Son con que se baila.

CHAPALA

CHAPALA (VALS) - Letra y música : Pepe Guizar
Mariachi Vargas

http://www.youtube.com/watch?v=VyNVGgObK6c

Redes,
redes que tienden los pescadores
en la laguna;
redes que en noches de Luna
son como encajes de obscuridad
en el manglar .

Noches,
noches de Luna en Chapala,
canción de pescadores,
rumor de las olas
que me hacen cantar.
Chapala, Fuente de Pescadores

Chapala son tus canoas
como un cortejo de fantasía,
cargadas de mangos verdes,
de melones y de sandías.

J
Por Ocotal sale el Sol,
por Tizapán sale la Luna
y, poco a poco, la marea
va subiendo en la laguna.

Chapala, rinconcito de amor,
donde las almas
pueden hablarse de tú con Dios.

La Luna ya se ocultó
y se durmió en la laguna.

José "Pepe" Guízar Morfín nació en Guadalajara, Jalisco en 1912 y murió en 1980. Realizó sus primeros estudios en su ciudad natal y se trasladó a la Ciudad de México en 1928, donde realizó estudios de música, declamación y poesía. Trabajó en la radiodifusora mexicana XEW, donde adquirió el calificativo de el "Pintor Musical de México" por las frecuentes referencias a lugares de la provincia mexicana en sus canciones.


El Mariachi Vargas de Tecatitlán es una agrupación de música mexicana creada en 1898 por el maestro Gaspar Vargas López (1880-1969), y que se encuentra bajo la producción artística del maestro Rubén Fuentes.

EL REY

El Rey
José Alfredo Jiménez
http://www.youtube.com/watch?v=N8sNwMdRVVM

¡Ay José Alfredo, cúmplele con ganas !

Yo sé bien que estoy afuera,
pero el día en que yo me muera,
sé que tendrás que llorar,
llorar y llorar, llorar y llorar.
Dirás que no me quisiste,
pero vas a estar muy triste,
y así te vas a quedar.
Con dinero y sin dinero
hago siempre lo que quiero,
y mi palabra es la ley.
No tengo trono ni reina,
ni nadie que me comprenda,
pero sigo siendo el rey.

¡Sí señor, para José Alfredo, cántale con ganas a tus paisanos !

Una piedra del camino
me enseñó que mi destino
era rodar y rodar,
rodar y rodar, rodar y rodar.
Después me dijo un arriero
que no hay que llegar primero,
pero hay que saber llegar.
Con dinero y sin dinero
hago siempre lo que quiero
y mi palabra es la ley.
No tengo trono ni reina,
ni nadie que me comprenda,
pero sigo siendo el rey.

José Alfredo Jiménez (Guanajuato 1926 – Ciudad de México 1973).
Cantante y compositor popular mexicano. Es considerado el rey de la cancion ranchera y mejor compositor mexicano de música ranchera de todos los tiempos. Es uno de los cantautores mexicanos más reconocidos e interpretados del siglo XX y aún en la actualidad. Creó una gran cantidad de canciones (cerca de trescientas); principalmente rancheras, huapangos y corridos, todas ellas reconocidos por su calidad y su sencillez armónica, melódica y lírica.

jeudi 12 mai 2011

La pollera colorá

La pollera colorá

Wilson Choperena y Juan Madera.
http://www.youtube.com/watch?v=GN5NJIEWdR4&feature=PlayList&p=194CE0265A145356&index=8

Y esto se llama “La pollera colorá”, complacemos, y dice:

Ajay, al sonar los tambores,
esa negra se amaña,
y al sonar de la caña
va brindando sus amores.
Es la negra Soledad,
la que goza mi cumbia.
Esa negra Saramuya ,
oye caramba,
con su pollera colorá.

Por eso le digo, —“Vente
mi negra, a guapachar .”
Con su pollera colorá,
¡cómo zandunguea ,
cómo se mueve Soledad
con su pollera colorá,
de aquí pa' lla, de allá pa' ca!
Viene gozando Soledad.
¡Cómo se mueve Soledad
con su pollera colorá!

Mi nombre completo es Wilson Darío Choperena nací en Plato, Magdalena (Colombia) un 25 de diciembre de 1923. Como mi papá fue un sinvergüenza, me puse el apellido de mi abuelo materno José Miguel Choperena.
Me crió mi abuela que era la señora de Sócrates Saballet, director de la Banda “20 de Julio” en Plato. Desde pequeño tuve la inquietud musical, como a los 10 años me descubrió Antonio Pino, redoblante de la banda, y me invitó a cantar con ellos.


A los 15 años compré un tiple y en una semana estaba tocando en la calle.
La Pollera Colorá, la compuse en el año 59. Me inspiré en el Grill Hawai, donde tocábamos las tardes de domingo, ahí llegaban parejas, hombres solos, mujeres, matrimonios. Ese día me mandó Dios esa esbeltez con una pollera colorá. Me causó admiración ver esa morena con su pollera. Entonces le dijo el Maestro Pedro Salcedo a Juan Madera que tocara la cumbiecita que tenía por ahí, que no eran más que ocho compases que hacía el baterista Cecil Cuao, y ese día yo había llegado como songo sorongo con mis aguardientitos en el cacumen y me inspiró la morena con su espectáculo de baile de cumbia, yo con mi maracón tocando la cumbia, pensé: esta esbeltez está provocativa para cantarle algo y le canté este versito.


La Pollera Colorá ha sido grabada por cientos de grupos nacionales y extranjeros.

Existen conflictos entre autores de la obra, y lastimosamente tenemos que registrar que el maestro Willson Choperena atraviesa por momentos difíciles, a sus 84 años, padece quebrantos de salud y lo peor, una situación económica y laboral supremamente complicada. Desde esta tribuna musical lanzamos la propuesta de realizar una gala especial a La Pollera Colorá y sus autores en el Teatro Amira de la Rosa .


El saramuyo es un árbol pequeño de 6 m de altura. Nombre científico: Annona squamosa. “Attier ou pommier cannelle”.
La guapacha es un baile cubano.
La zandunga o sandunga es una música y un baile muy movido.
El redoblante toca el tambor.
“En el cacumen”: en la mente.
En Barranquilla, Colombia.

La cocina de mi mamá

La cocina de mi mamá ¤¤ Ana Veydó ¤

Letra: Carlos Pérez


Ayer agarré mi cuatro
para sacudirle el polvo.
Lo templé y le puse un tono
melódico y querendón,
me recosté en un butaque,
un poquito pensativa,
como buscando un motivo
para hacer una canción.
La cocina de mi mamá
me sirvió de inspiración
porque allí están los secretos
del llano y su tradición.
Allí se nota el criollismo,
allí se respira amor.
La cocina de mi mamá
tiene la mejor sazón.
Una cocina como esta
no se halla ni en el Japón.
Se la voy a describir;
préstenle mucha atención
Tres topias de la sabana
encima de un tarimón
conforman lo que llamamos
allá en el llano un fogón.
El platero es una troja
que queda sobre un rincón.
El coroto de la sal la olleta
y el colador, la tapa de recoger
la ceniza y el carbón
que como abono se lo echan
en la pata de un mamón .
la paleta sancochera,
hermana del cucharón,
el cuchillo cocinero
esboqueteao por el talón,
la piedra de machacar ajos
con el molino dientón.
En la cocina no faltan
la escoba y el mandador
para los pollos lambucios ,
para el perro cuando es ladrón,
y por qué no para el muchacho,
cuando se porta llorón.
La cocina de mi mamá
es puro llano y sabor,
tiene la gastronomía
típica de la región,
su lema es cocina criolla,
su logotipo un tizón,
su escudo es una perola,
y su bandera un limpión .
En la cocina de mi mamá,
el veinticuatro de diciembre,
la fiesta buena se prende
con hayacas por montón.
No falta el cochino asado,
guarapo , majule y chicha.
Reina la alegría y la dicha,
hay hermandad y más unión.
Antes de cada comida,
mi abuelo hace una oración,
pidiéndole a Dios que nunca
falte la alimentación.
Por eso vuelvo y repito,
haciéndole una oración.
La cocina de mi mamá
tiene pimienta y sabor.
A quién no le gustaría
saborear una porción
de unos topochos maduros,
mayugados con chicharrón .
De la cocina hace parte
una mata de pimentón,
la onotera y los aliños:
orégano y cilantrón .
El cincho de hacer el queso,
la manija y el pilón.
El rajadero de leña
que queda bajo un limón,
la troja de lavar la loza,
cuatro baldes y un platón,
y el colgadero de palma,
que guardo en mi corazón,
donde mi mamá conserva
cosas tales como son:
cabezas de terecayas ,
plumas de gabán garzón ,
colitas de cachicamo
que guarda de colección,
el cascarón de un ocarro ,
como abrazando un horcón,
y ramitas de laurel
para quemarle a San Ramón.
Me parece estar oyendo,
el bochinche del fogón
cuando el viento y la candela
forman un alborotón.
Mi mamá refunfuñando
por alguna situación,
peleando con las gallinas
que escarban el cambuyón ,
o con el marrano sute
que aunque esté lleno es cansón.
La cocina de mi mamá
es puro Llano y sabor,
tiene la gastronomía
típica de la región
La cocina de mi mamá,
lo grito a todo pulmón,
entre las cocinas criollas
tiene la mejor sazón.

http://www.youtube.com/watch?v=_DsiO5pJFTU

La topia: Ven. Cada una de las tres piedras que forman el fogón.
El tarimón : Banco largo de madera con respaldo.
La troja : El cuartito trasero.
El coroto : Cacharro de cocina o de la vajilla.
El mamón : Árbol de la América intertropical.
Lambucio : Que busca las sobras de los demás.
El limpión : Paño para limpiar.
La hayaca es el plato típico navideño venezolano.
El guarapo : Jugo de la caña dulce exprimida, que por vaporización produce el azúcar.
El majule : Plato cocinado a base de plátano y leche cuajada.
El topocho es un platano que se cocina.
Mayugar : aplastar.
El chicharrón : Piel del cerdo joven, oreada y frita
La jarra onotera es un recipiente para el café u otras infusiones.
El cilantro = la coriandre.
El cincho : Molde cuadrado de madera para hacer los quesos.
El rajadero de la leña : el lugar donde se raja la leña.
La terecaya : una clase de tortuga.
El gabán garzón : una clase de garza.
El cachicamo : El armadillo o tatú.
El ocarro es un armadillo que corre a grandes velocidades por las sabanas.
El bochinche : Tumulto, barullo, alboroto, asonada.
El cambuyón : Depósito de cereales.
Sute : (Del quiché sute, enano). Adj. Col. y Ven. Enteco, canijo.

mardi 3 mai 2011

Ocañerita

Ocañerita (Bambuco de Colombia) Autor: Miguel Angel Quintero Pacheco ¤ Música: Rafael Contreras Navarro

http://www.youtube.com/watch?v=HvXuiHfqDRw
http://www.youtube.com/watch?v=lx3Pe_D0o3c


Eres linda ocañerita
del alto de Torcoroma,
fresca cual los helechos
que prenden por esas lomas.

Te quiero ocañerita
como se quiere a la fuente,
y por eso yo te mando
un beso por la corriente. (Bis)

Son mis amores tuyos,
ocañerita adorada,
y tus ojazos negros
estrellas son de mi alma.

Yo te quiero solo a vos,
y de mí sos la esperanza,
ocañerita querida
eres tú reina de mi alma.

Los cielos de mi tierra
se han quedado en tus pupilas,
cantan los horizontes
cuando vas por la vereda.

La montaña al mirarte
siempre queda pensativa,
engarzada en tu falda
cual sutil enredadera. (Bis)


El Área Natural Única Los Estoraques es una de las más pequeñas áreas protegidas en Colombia, abarcando tan solo 6 km² de superficie. Considerada única en su tipo por sus bellos paisajes quebradizos y erosionados, el área se encuentra ubicada una altura que va entre 1450 y 2100 m., en plena Cordillera Oriental de la región andina.

Mujeres y vino

MUJERES Y VINO (Pasodoble) de la película “Pero... ¡En qué país vivimos!
Letra y música: Alejandro Cintas - Rafael Jaén. ¤ Manolo Escobar 1967.

http://www.youtube.com/watch?v=OTm2ZE3prks

Con una copa de vino en la mano,
una guitarra y un cariño de mujer,
nos encontramos como un soberano
y regalamos simpatía y querer.
Porque en España lo que sobra es la hidalguía,
y nos sentimos tan felices al cantar,
que hasta las penas las volvemos alegrías,
porque tenemos la grandeza demostrá.

Viva el vino y las mujeres
y las rosas que calienta nuestro Sol.
Viva el vino y las mujeres,
que por algo son regalo del Señor.
Y vivan
los cuatro puntos
cardinales de mi patria.
Que vivan los cuatro juntos,
que forman nuestra bandera
y el escudo de mi España.

Eso es cantar, y lo demás es pillarse un deo, niña ja ja ja.... ¡¡Viva el vino y las mujeres!!

Cuando se escuchan los cantes de España
es imposible sujetarse el corazón,
porque nos saltan las venas y el alma
y nos sentimos capitanes del amor.
Y no me importa que me llamen vanidoso,
que todos somos españoles de verdad.
Y los que vienen extranjeros a nosotros,
con un abrazo le entregamos la amistad.



Manuel García Escobar (El Ejido, Almería 1931), más conocido como Manolo Escobar, también ha trabajado como actor en diversas películas musicales. Entre sus éxitos se encuentran El Porompompero, Mi carro, La minifalda o Y viva España, del compositor belga Leo Rozenstraten.
Manolo Escobar es el quinto de los diez hijos de Antonio García y María del Carmen Escobar, a la que dedicó la canción Madrecita María del Carmen. Su padre abandonó la tradición campesina familiar para dedicarse a la hostelería y la cultura. Entonces conoció a un maestro republicano retirado, a quién dio cobijo a cambio de que se ocupara de la formación de todos sus hermanos, incluida la musical. Manolo empezó tocando el laúd. Tocó el piano también en sus primeros años.

Como esta feria, ninguna

Como esta feria, ninguna
Intérpretes: Amigos de Gines


Si usted no ha visto la Feria,
yo se la voy a enseñar.

Yo se la voy a enseñar,
si usted no ha visto la Feria,
yo se la voy a enseñar,
si usted no ha visto la Feria,
yo se la voy a enseñar.

Yo se la voy a enseñar.
Debajo de la portada,
nos podemos encontrar,
debajo de la portada,
nos podemos encontrar.

Usted verá la hermosura,
el embrujo y el salero,
y usted verá la hermosura,
y le dirá al mundo entero:
“Como esta feria ninguna”.


El paseo de caballos,
mañana de rumbo y son.

Mañana de rumbo y son,
el paseo de caballos,
mañana de rumbo y son,
el paseo de caballos,
mañana de rumbo y son.

Mañana de rumbo y son.
Ver amazonas tan guapas
que en ninguna parte vio,
ver amazonas tan guapas,
que en ninguna parte vio.

Usted verá la hermosura,
el embrujo y el salero,
y usted verá la hermosura,
y le dirá al mundo entero:
“Como esta feria ninguna”.

De los toros para la Feria,
Sevilla es un cascabel.

Sevilla es un cascabel,
de los toros para la Feria
Sevilla es un cascabel,
de los toros para la Feria
Sevilla es un cascabel.

Sevilla es un cascabel,
mantoncillos y volantes,
sombrero ancho y clavel,
mantoncillos y volantes,
sombrero ancho y clavel.

Usted verá la hermosura,
el embrujo y el salero,
usted verá la hermosura,
y le dirá al mundo entero:
“Como esta feria ninguna”.

Por la noche en la caseta,
el tiempo se detendrá.

El tiempo se detendrá,
por la noche en la caseta,
el tiempo se detendrá,
por la noche en la caseta,
el tiempo se detendrá.

El tiempo se detendrá,
entre unas palmas y un baile,
una copa y un cantar,
entre unas palmas y un baile,
una copa y un cantar.

Usted verá la hermosura,
el embrujo y el salero,
usted verá la hermosura,
y le dirá al mundo entero:
“Como esta feria ninguna”.



http://www.youtube.com/watch?v=bYzkUSnMl9g

La camisa negra

La Camisa Negra
Juanes
http://www.youtube.com/watch?v=2DUJyK8MMho

Uno por pobre y feo
pero antojado.

Tengo la camisa negra,
hoy mi amor está de luto.
Hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo.

Hoy sé que tu ya no me quieres
y eso es lo que más me hiere,
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele.

Mal parece que solo me quedé,
y fue pura todita tu mentira.
¡Qué maldita mala suerte la mía,
que aquel día te encontré !

Por beber del veneno
malevo de tu amor
yo quedé moribundo
y lleno de dolor.

Respiré de ese humo
amargo de tu adiós,
y desde que tú te fuiste
yo solo...

Tengo, tengo la camisa negra,
porque negra tengo el alma.
Yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.

Cama, cama, come on baby
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto,
…para enterrártelo cuando quieras, mamita.

Así como lo oyes mi hija…

Tengo la camisa negra
ya tu amor no me interesa
lo que ayer me supo a gloria,
hoy me sabe a pura ...
miércoles por la tarde
y tú que no llegas
ni siquiera muestras señas
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta.

Mal parece que solo me quedé...


Juanes nace Juan Esteban Aristizabal en Medellín, Colombia. A la edad de 7 anos, Juanes aprende a tocar la guitarra con su padre y sus hermanos mayores. Inicia su carrera artística a los 15 años de edad en Medellín, Colombia, cuando crea la banda metalera Ekhimosis.