https://www.youtube.com/watch?v=wPe2adigHO4
https://www.youtube.com/watch?v=GE9omFf5nGw
Tristeza que se levanta
del fondo de las tradiciones,
del toldo traigo esta zamba,
con un retumbo de malones . (bis)
Con una nostalgia fuerte
de ranchería incendiada,
de danza de boleadoras ,
y de mujeres robadas. (bis)
Yo di mi sangre a la tierra,
como el gaucho en los fortines ,
por eso mi zamba tiene
sonoridad de clarines . (bis)
Estruendo de los malones,
ardor de las correrías,
tostada de amores indios,
cobriza es la tierra mía. (bis)
Amansada de distancia,
de largo tiempo sufrido,
mi zamba viene avanzando
del toldo donde ha nacido. (bis)
Yo di mi sangre a la tierra,
como el gaucho en los fortines,
por eso mi zamba tiene
sonoridad de clarines . (bis)
“El rapto de la cautiva”
Mauricio Rugendas (1802-1852)
La toldería: (pop.): campamento de indios. Los toldos son chozas improvisadas de indígenas, con cueros y ramas que pueden ser levantadas fácilmente.
El malón: Am. Mer. Irrupción o ataque inesperado de indios.
Las boleadoras:. Arg., Chile, Par. y Ur. Instrumento compuesto de dos o tres bolas de piedra, atadas a una correa, que se arroja a los animales para capturarlos.
Los fortines: es una alusión a las guerras de conquistas hechas contra los indios por el Gobierno de Buenos Aires.
Su nombre significa en quechua "cantores de la casa de la luna".
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire